Kyôsôgiga
C'est en relayant une chronique de Anime-Janaï
que je me suis rappelé de cet anime original qui allait sortir cette semaine : Kyôsôgiga.
Il est réalisé par Matsumoto Rie, une nouvelle tête des studios Toeï, qui s'avère être une nana très prometteuse.
L'anime est disponible en streaming en VO, sur
,
,
et (pas disponible en France).
"Dans un Kyôto alternatif, Koto et ses deux frères combattent les forces du professeur Shôko afin de mettre la main sur le lapin blanc, et de pouvoir rentrer chez eux... Si toutefois c’est possible…"
Ce genre d'anime délirant et haut en couleur a tout pour me plaire.
Sauf que voilà, (et oui, il y a un "mais"), malgré toutes ces années à regarder du VOST, j'ai beau avoir une oreille qui s'est adaptée au japonais, j'ai encore besoin d'un sous-titrage.
Je ne l'ai pas trouvé en VOST, même si il y a surement une team qui est déjà sur l'affaire.
Donc voilà, si ça intéresse quelqu'un de nous le traduire...
Please Onegaï
Merci à toute l'équipe, j'espère que ça vous inspirera !
Du coup, j'ai le sentiment que ça va pas être possible...
Bah, ça fera connaître l'anime, c'est déjà ça

Modifié par Alexa, 15 décembre 2011 - 13:45.