- Portail
- Forums
- Membres
- ZoneDDL
- Calendrier
- Recherche
-
Chat
- Voir le nouveau contenu
AnimeServ.NET utilise des cookies. Lisez laPolitique de confidentialitépour de plus amples informations. Pour supprimer ce message, veuillez cliquer sur le bouton suivant : Je accepte l'utilisation de cookies
Et si on suivait Hikari en cours de japonais ?
Débuté par Hikari, 06 sept. 2012 13:27
62 réponses à ce sujet- Ce sujet est fermé
#1
Hikari
Posté 06 septembre 2012 - 13:27
Chers amis Otaku, voilà déjà plusieurs mois qu'une idée me trotte dans la tête.Comme certains le savent, je vais rentrer d'ici peu en Licence LCE Japonais, mon idée est de vous faire suivre mes cours (uniquement ceux concernant la linguistique, grammaire et expression japonaise), je m'explique, ceci consisterait en un bilan régulier de mes cours de japonais publié sur un topic sur lequel vous pourrez poser vos questions sur d'éventuelles choses que vous n'avez pas comprises afin que je vous les explique plus en détail.Pourquoi donc ? Il y a de nombreux intérêts à cela.Tout d'abord, cela me permettrait de réviser d'une façon amusante et efficace, en effet, pour vous expliquer une règle de grammaire ou quoi que ce soit, il est nécessaire que je la comprenne, ensuite, je vous fait partager ce que j'apprends en cours afin que vous puissiez, pour ceux qui le désirent, apprendre le japonais à un bon rythme, ce qui est bénéfique pour les deux parties.Et puis, je reviens sur le côté amusant de la chose, ça sera une façon à la fois communautaire et divertissante d'acquérir certaines connaissances pour vous comme pour moi. De plus est, il ne s’agira pas de quelque chose de statique mais bien d'un "cours" vivant. Je sais qu'il y a ici, quelques japonisants de bon niveau qui seront encore au dessus de moi pendant un bon bout de temps et qui, ainsi, pourront approfondir le sujet en cours s'ils le désirent.Toutefois, avant de me lancer dans cette aventure, je tiens à m'assurer qu'il y ai des gens intéressés, d'où l’intérêt du sondage.Merci à tous pour votre attention, j'espère que vous me permettrez de poser ma pierre à l'édifice d'AnimeServ.Bien entendu, si vous voulez des détails, je suis ouvert à toute question.
- 5
「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」 福沢諭吉
#2
saadkenshin
Posté 06 septembre 2012 - 15:14
Très intéressé par ta proposition, je voulais toujours apprendre le japonnais, enfin au moins certaines bases, et vu le temps que je passe sur AnimServ ça ne serais pas difficile de suivre tes cours ! Mais devons-nous avoir un certain pré-requis ou connaissance pour la langue japonaise pour profiter pleinement de ton cours ?
- 0
#3
Koshiro
Posté 06 septembre 2012 - 15:31
C'est une excellente idée, J'espère que tu sera un bon sensei :PPar contre je suis pas les homme >.- 0
Pika Pika Kosh !!!
#4
beixoultes
Posté 06 septembre 2012 - 16:02
bonne idée, j'avais besoin de quelques chose pour me remotiver j'ai déjà quelques bases, mais comme l'a dit saadkenshin: est-ce qu'il y a un niveau minimum? j'ai peur que le mien soit insuffisant
- 0
Voudrais-tu que je t'y emmène? A l'endroit de cette ville où les vœux deviennent réalité.
Veux-tu devenir une mahou shoujo? /(O ω O)\
Le pouvoir de l'imagination est ce qui change tout.
#5
Katharn
Posté 06 septembre 2012 - 16:39
Je suis loin d'être un japonisant, tout au plus j'arrive à saisir quelques mots comme la plupart des otaku ici présents à force de regarder les animes en version originale.Mais je m'intéresse à tout et surtout je suis très bon public :DQuoiqu'il en soit c'est une bonne chose. J'avais fortement apprécié ce que Daryl avait fait avec son karaoke. Je pense que je vais adorer ton cours .Maintenant, je sais que rien ne remplace de vrais cours même s'ils sont didactiques et surtout la pratique pour l'apprentissage d'une langue étrangère.
- 0
#6
KimHiko
Posté 06 septembre 2012 - 16:48
Hikari-senseiiiii !!Je vais être un élément perturbateur de ta classe moi sensei, je te préviens d'avance, je risque d'y aller fort en questions ^^.Je suis super intriguée par la grammaire particulièrement.
- 0
Pensez à lire ceci : Le Règlement,Avertissements et sanctions. Merci !
#7
Killer007
Posté 06 septembre 2012 - 17:00
Superbe idée Hikari, j'adorerai apprendre le japonais.En espérant que cela ne te prenne pas trop de temp de nous donner cour ^^.
- 0
#8
Goryushika
Posté 06 septembre 2012 - 17:19
Oula, le nombre de fois que j'ai réfléchi et chercher pour apprendre le japonais, sa se résolvait par un manque ou d'argent ou... de véhicule (permis de m....)Je répondrais présent pour avoir le rôle de fayot de la classe!! Hikari en ce jour fatidique, je te vois comme une lumière dans éclairant mes ténèbres... En espérant que ce projet aboutisse
- 0
Spoiler
#9
FoeraX
Posté 06 septembre 2012 - 17:39
L'ecchivore
- messages 78
- Inscrit(e) : 15 août 2012
Réputation : 6 (Neutre)Hikari-senpai, c'est avec plaisir que je suivrai tes cours de japonais! On en propose pas dans mon lycée, et effectivement, les cours particuliers... Plutôt chers u_u.Bien que j'ai téléchargé une appli pour apprendre en douceur, je suis partant pour avoir un contact humain dans mon apprentissage! C'est une excellente idée que tu as eu là, et je pense que je ne serai pas le seul à t'être reconnaissant!J'attend tes cours avec impatience, camarade!
- 0
千羽 Chiba 克己 Katsumi
#10
Shiroyasha
Posté 06 septembre 2012 - 18:01
En voilà une très bonne et surtout, très gentille proposition ! Pour ma part, je suis grandement preneur car cela fait depuis bien des lustres que j'ai aussi envie d'apprendre cette belle langue qu'est le Japonais ! En tout cas, c'est vraiment très sympathique de ta part de vouloir partager avec nous ce que tu apprends et de nous permettre de te poser des questions si besoin il y a . Un grand merci ! Je ne manquerai pas de t'appeler Hikarin-Sensei . Cependant, je le dis tout de même, focalise toi tout de même sur toi et tes études ! Enfin, si comme tu le dis, ça te fait en quelque sorte une "révision" alors ça ne saurait être que bénéfique pour tous .
Modifié par Shiroyasha, 06 septembre 2012 - 18:13.
- 0
#11
narutotokko
Posté 06 septembre 2012 - 18:20
Très bonne idée sa enrichira mon vocabulaire parce-que le seul mot que je ces ses "Baka"
- 0
#12
Daryl Musashi
Posté 06 septembre 2012 - 19:14
- messages 373
- Inscrit(e) : 08 décembre 2011
Réputation : 68 (Se fait un nom)[Mode : Je râle pour le plaisir : ACTIVETED]
J'ai cherché la case : Je veux jouer à Finding Nemo avec mon Yellow Submarine pendant le cours d'Hikari-san car je suis déjà bilingue Japonais-Français..., ou est-elle? Là je suis obligé de cocher une case genre, oui je veux bien un topic sur le flux-rss des LCE de tel ou tel université.
[Mode : Je râle pour le plaisir : DISENGAGING]
Plus sérieusement, je ne pense pas apprendre grand chose dans ce genre de cours, no-offense, cependant c'est quand même une initiative que j'encourage fortement et vivement, pourquoi? Parce que ça fera du bien au débutant de se faire expliqué par un débutant, qui a les mêmes évidences, illusions et incompréhensions face au Japonais.
Puis-je donc Hikari-san m'incruster dans vos cours, tanké au fond de la classe avec mon oreiller favori planqué dans mon sac, périscope dressé, endormie à la barre de mon sous-marin atomique Russe de seconde facture faisant cape pour Hiroshima avec la ferme intention d'appliquer la politique du double coups?!
Si y'a un pépin, une couille dans le pâté, une baleine sous le galet, un cheveux dans le café, n'hésite pas à me réveiller, j'ai toujours une explication sur la grammaire, l'utilisation des mots et leurs écriture en réserve dans une de mes poches.
光さんへ:自信を持って胸を威張って頑張って欲しいんだ。
- 1
#13
Awa
Posté 06 septembre 2012 - 20:02
トロール | Bro-team
- messages 2 051
- Inscrit(e) : 05 juillet 2011
Réputation : 83 (Se fait un nom)Yoi kangaeda ne!Je rejoins le même avis que Daryl.
- 0
LoL - Minaò | Miyasako | Nao v2 | Challenger - EUW
osu :
SpoilerRJH. En l'honneur de Karasa ♥
>>
#14
MrXemnasKami
Posté 06 septembre 2012 - 20:06
Hikari , je trouve ton idée tous simplement SUPERBE , j'avais envie de toucher à cette langue qui est bien là seul à m’intéresser , mais comme certain l'on certainement déjà dit , faut-il savoir quelque chose comme les Hiraganas , le Romanji et .... hmmm ... je me souvient plus trop en faite , je suis même sûr de m'être tromper dans l'orthographe ... fin bref tout ça pour dire que si c'est la cas , je peut conseiller un site très intéressant pour apprendre quelques bases ... bien que le début me rappelle un travail bien fastidieux .
Pour ceux qui n'ont aucunes bases et surtout qui ne savent pas dans quoi ils se lancent ... ( le but n'est pas de vous découragez mais de vous faire prendre conscience , si vous vous y lancer sur un coup de tête ... Comme moi )
Spoiler
Pour les intéressés aux cours qui ne devraient plus tarder , et qui n'aurait pas les bases , je leur souhaite de s'armer de courage car bien que le Japonais soit une belle langue , elle s'avère compliquée de part son "" alphabet "" ... Sinon le reste est semblable aux autres langues que vous avez pu rencontrer .
Pas d'inquiétude , sachez que vous "maitriser" tous la langue la plus compliquer au monde ... ehhh oui , le français !
Donc pour en revenir au sujet , j'attends les modalités de ton offre alléchante si je puis dire .
Modifié par Xemnas1001, 06 septembre 2012 - 20:09.
- 0
Il faut profiter de cette saison 'pour prendre l'air et vous vider l'esprit '
By MrXemnasKami - 25 mai 2011 - 15:33 - Sujet : [Suggestion] Remerciement plus contructifs
#15
driguest
Posté 06 septembre 2012 - 21:24
finalement, j ais peut etre de bonne bases (assez en tout cas pour comprendre un anime, et pour comprendre des vrais Japonais[je suis deja allé au Japon, et me suis fait pleins d'amis Japonais^^]) mais j'avou que voir de 0 pourrais renforcer les quelques oubli de la langue que j ais aquis^^Donc je suis pour^^
- 0
#16
Neadroline
Posté 06 septembre 2012 - 21:33
Superbe idée! Xemnas1001 laisse moi te dire qu'il s'agit là d'un préjugé (enfin je trouve u.u) certes il y a deux syllabaire de 48 caractères chacun à retenir plus environ 2000 kanjis pour être un japonais moyen, mais il s'agit là uniquement de courage car c'est quelque chose qui s'apprend relativement "simplement" à force de répétition, par contre la grammaire et la conjugaison japonaise sont tout simplement une véritable horreur pour le petit européen, ou plutôt un casse tête car les japonais n'ont absolument pas la même logique que nous, c'est n'est même qu'ils font tous à l'envers c'est juste que la plupart de nos règles n'existent pas dans leur langue et vise versa. Il n'y a presque pas de point de comparaison par rapport au français, ce qui fait que j'ai eu beaucoup plus de mal à comprendre comment ça fonctionnait, comme par exemple pour le "ha" et le "ga" à mettre après le sujet qui est super complexe (en tout cas pour mon petit cerveaux) parce que ça n'a aucune logique par rapport à notre langue, de même pour leurs compteurs, leurs formules de politesse, l'orde des mot dans une phrase, etc. Enfin c'est la constatation que j'ai faite après deux années d'apprentissage de cette langue magnifique qui ne cesse de m'épater. Mais on ne me fera pas changer d'avis sur le fait que les kanjis n'est pas le plus difficile à apprendre dans la langue japonaise, je pense que c'est seulement le plus impressionnant de pas leur nombre, mais après pour moi c'est comme apprendre du vocabulaire, faut de la patience et de la persévérance. Enfin voilà J'attend le début des cours avec impatiente sensei! ^^
- 0
#17
Hikari
Posté 06 septembre 2012 - 21:53
Je dois dire que je suis très agréablement surpris. Je pensais bien que cette idée allait en réjouir plus d'un mais je ne pensais pas qu'autant de monde serait tenté par cette idée.
Pour répondre à vos questions, les bases dont vous pourriez avoir besoin sont la connaissance des Hiragana et Katakana que vous ne serez peut-être pas capables d'assimiler par une simple explication de ma part. Cela dit, je ne suis pas fou et je sais que vous n'aurez pas tous le temps d'approfondir l'apprentissage écrit du japonais donc je vous accompagnerais toujours avec Kana/Kanji et Romaji en parallèle. Pour résumer, l'apprentissage des syllabaires ne vous sera pas nécessaire à la compréhension de mes explications mais elle sera la bienvenue si vous souhaitez pousser plus loin l'apprentissage de la langue nippone. Après tout, personne n'est trop ambitieux, peut-être ferais-je naître des vocations, ma passion du japonais me vient personnellement de ma première prof après tout.
Concernant la difficulté de la chose, voilà mon avis personnel sur la question : je trouve le japonais assez simple à partir du moment où on reste sur l'oral. Après tout, une langue différente n'est pas forcément difficile. Effectivement, ça se complique quand on commence les kanjis mais si vous avez la passion et l'envie, rien n'est insurmontable.
De plus, vous êtes tous ici des otakus, vous avez tous vu plus ou moins d'animés, avez eu le temps de familiariser votre oreille à la langue, vous verrez que vous retrouverez des structures que vous avez déjà vues, ce qui attirera plus facilement votre attention. Vous avez en quelque sorte un potentiel latent de par ce fait.
ダリルへ : ひらがなでください。 どめんでもかんじがちょつとだけをしつてるよ。
- 0
「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」 福沢諭吉
#18
Daryl Musashi
Posté 06 septembre 2012 - 22:01
- messages 373
- Inscrit(e) : 08 décembre 2011
Réputation : 68 (Se fait un nom)rflll, rflll, rflll, rflll,
Plus haut ça parle de syllabaire pour les impressionnés m'on fait penser à un truc que les petits citrons font à la maternelle :
Commandant navire ennemie droit devant!!
Faites feu sans toucher les poissons clowns.
Spoiler
La première est une version vierge pour s’exercer, à peine 12 ans d'âge, première fraîcheur, à imprimer et faire au crayon gris ou à faire directement à la souris sous paint.
La seconde c'est une version traduite que j'ai commencer à compléter à la souris à titre d'exemple.
+1 Neadroline
Bon je retourne sur mon oreiller j'ai une game de LoL dans les tiroirs, Hikari-san je t'éclair sur mes vilains idéogrammes après.
Modifié par Daryl Musashi, 06 septembre 2012 - 22:11.
- 0
#19
Hikari
Posté 06 septembre 2012 - 22:14
Petite remarque concernant la fiche de Daryl chers amis.Les caractères sont disposés dans l'ordre "alphabétique" japonais si vous les lisez dans le sens de lecture traditionnel, c'est à dire à la verticale de droite à gauche. (A, E, I, U, O, KA, KI, KU, KE, KO,etc...)Ceci était juste une parenthèse, ne nous écartons pas du sujet principal et restons sur ce projet qui devrait voir le jour sous peu.Honnêtement, au regard de la vague d'enthousiasme qui s'en est suivie, je pense avoir eu la réponse à la question que je me posais et il est à peu près sur et certain que ce "projet" voit le jour.Je discuterais plus tard avec les modérateurs de la façon dont j'aimerais présenter la chose.
Modifié par Hikari, 06 septembre 2012 - 22:16.
- 0
「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」 福沢諭吉
#20
beixoultes
Posté 06 septembre 2012 - 22:15
name='Xemnas1001' timestamp='1346958372' post='168650']mais comme certain l'on certainement déjà dit , faut-il savoir quelque chose comme les Hiraganas , le Romanji
De plus, vous êtes tous ici des otakus, vous avez tous vu plus ou moins d'animés, avez eu le temps de familiariser votre oreille à la langue, vous verrez que vous retrouverez des structures que vous avez déjà vues, ce qui attirera plus facilement votre attention. Vous avez en quelque sorte un potentiel latent de par ce fait.
Modifié par beixoultes, 06 septembre 2012 - 22:19.
- 1
Voudrais-tu que je t'y emmène? A l'endroit de cette ville où les vœux deviennent réalité.
Veux-tu devenir une mahou shoujo? /(O ω O)\
Le pouvoir de l'imagination est ce qui change tout.
#21
Daryl Musashi
Posté 06 septembre 2012 - 23:22
- messages 373
- Inscrit(e) : 08 décembre 2011
Réputation : 68 (Se fait un nom)Sortez le périscope Monsieur Musashi.
Mille excuses pour le manque d'explication sur la fiche, le sens de lecture de bas en haut en partant de la droite ça me paraissait évident ^^'
Côtes de Tottori en vue commandant.
Parfait, on va procéder au tir à partir de la baie, ce soir c'est écrasé de citron aux champignons.
(J'étais plus occupé par mes aventures virtuelles dans la jungle que par les explications à proprement dit...)
光さんへ:光さんへ「じぶんのなまえのかんじぐらいがもちろんざかるはずね」:自信「じしん」を持って「もつ」胸「むね」を威張って「いばる」頑張って「がんばる」欲しい「ほしい」んだ。
「ダリルへ」すぐによびすてるなんて、ちょっとはやめすぎないのか。こめばたけをいっしょにみおいたことがあるのがおぼえはひとつもなくて、かってにするな、「さん」というごびをちゃんとつけてくれぇ。じょうだんっすよ。よびすてもいいんっすけどたちばをわすれずにせんぱいたちにたいしてのレイやケイをときおりつかったほうがいい。
Sinon j'attend ton premier cours avec impatience, j'ai hâte de voir par quoi commence les débutants.
PS: j'adore ta signature avec plein de fille en 2D Hikari-san.
Modifié par Nesse1040, 07 septembre 2012 - 05:53.
Mercie de rester polie.- 0
#22
saadkenshin
Posté 06 septembre 2012 - 23:22
LOL on est hyper motivé ça c'est sûr, et puis en regardant des animes en parallèle ça fera avancer la chose encore plus facilement, enfin j'espère que ce projet verra le jours et le plus tôt possible
- 0
#23
KimHiko
Posté 06 septembre 2012 - 23:39
ou plutôt un casse tête car les japonais n'ont absolument pas la même logique que nous, c'est n'est même qu'ils font tous à l'envers c'est juste que la plupart de nos règles n'existent pas dans leur langue et vise versa. Il n'y a presque pas de point de comparaison par rapport au français
- 0
Pensez à lire ceci : Le Règlement,Avertissements et sanctions. Merci !
#24
Daryl Musashi
Posté 06 septembre 2012 - 23:48
- messages 373
- Inscrit(e) : 08 décembre 2011
Réputation : 68 (Se fait un nom)de bas en haut en partant de la droite
- 0
#25
Hikari
Posté 07 septembre 2012 - 08:33
おあずかしいけどまだわからないのかや。このひらがなをしつてるでもしらないのことばがある。たぶんあやすぎる。
だけど私のかんじをしつてたもちろん。
Ne t'en fait pas Kimhiko, j'estime ça normal. Après tout, bien que tout le monde semble motivé, nous sommes sur un forum d'animés, pas dans une université, apprendre le japonais n'est pas la première finalité des gens qui viennent ici et je ne voudrais pas que tout le monde décroche, si j'impose le kanji, ça fera trop de travail pour vous tous et vous n'allez plus être à même de suivre.
Hé oui, Daryl, ceci est une signature représentant une fille de chaque projet que j'ai subbé/je sub/vais subber.
Sinon, je vais casser ton suspens tout de suite,en L1, les premiers cours sont :
-Hiragana/Katakana
-Phrases en wa+desu
-Se présenter
-Les chiffres
En gros.
Modifié par Hikari, 07 septembre 2012 - 11:38.
- 1
「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」 福沢諭吉
#26
Nessos
Posté 07 septembre 2012 - 11:55
Très bonne initiative ^_^Avec un prof pareil tout AnimeServ parlera en japonais d'ici quelques leçons.Ecrire c'est une autre histoire, le "Nihongo Nōryoku Shiken" ou le "Kanken(Kanji Kentei)" seront important, bon courage aux plus motivés.Un japonais doit maîtriser environ 2000(1945) kanji décrété courant.P.S. : Si vous connaissez moins 1000 kanji rdv a l’école primaire je vous attend
- 0
#27
Nesse1040
Posté 07 septembre 2012 - 13:20
- messages 5 381
- Inscrit(e) : 26 juillet 2010
Réputation : 488 (Adulé !)Une idZe comme ca.mais pourquoi pas faire des video en plus de l a écris ou des vidéoconferences a certaines heurs de la journée ?en tout cas bon topic qui aidera beaucoup certain je l èspère.
- 0
#28
Hikari
Posté 07 septembre 2012 - 13:49
Les vidéoconférences autant oublier ça serait trop dur à organiser et je ne veux pas avoir d'obligation horaire.Les vidéos, pourquoi pas ? J'y penserais Nesse.
- 0
「天は人の上に人を造らず。人の下に人を造らず。」 福沢諭吉
#29
Awa
Posté 07 septembre 2012 - 15:00
トロール | Bro-team
- messages 2 051
- Inscrit(e) : 05 juillet 2011
Réputation : 83 (Se fait un nom)Ne pas oublier que le Japonais c'est une des langues les plus difficiles, si ce n'est pas LA plus difficile.
Bien des gens assimilent le Japonais au Chinois. D'un côté, c'est pas totalement faux.
Mais je dis : CHIGAU.
Le japonais est bien plus compliqué que le chinois.
Premièrement, le chinois n'a qu'une grammaire rudimentaire : pas de conjugaisons, pas de déclinaisons, pas d'accord du pluriel, pas d'exceptions aux règles de grammaire, ce qui facilite grandement son apprentissage. L'aspect le plus difficile de la langue chinoise pour un francophone est l'existence des tons, qui fait qu'une syllabe peut avoir plusieurs sens différents quivant qu'on la prononce sur un ton montant ou descendant, long ou court, etc. mais qui est finalement assez facile à maîtriser, du moins en chinois mandarin qui ne connaît que quatre tons (le chinois cantonais, avec neuf tons, est déjà plus compliqué). Reste la tache la plus ardue : l'écriture chinoise qui, reconnaissons-le, est franchement dure à apprendre, d'une part parce qu'elle n'a rien en commun avec notre alphabet, et de deux parce que les caractères chinois n'indiquent pas la prononciation. Impossible donc de pouvoir prononcer un mot inconnu en le voyant à l'écrit, et seul le contexte peut éventuellement donner une indication sur son sens. Cependant, l'écriture est à mon avis le seul aspect difficile du chinois.
Mais on s'en fout, on parle de japonais ici lol.
Le japonais, quant à lui, promet bien des sueurs. Eh ouais les jeunes. Ses règles de grammaire sont bien plus compliquées que celles du chinois, les conjugaisons sont de retour (pas par personne, uniquement par temps) et surtout, il faut prendre en compte que le japonais est une langue agglutinante, qui marche donc à base de suffixes et préfixes qu'il faut à tout pris maîtriser afin de bien parler la langue. Une difficulté supplémentaire pour les francophones : l'ordre des mots est pratiquement l'inverse de l'ordre habituel en français, on a donc souvent l'impression de "parler à l'envers". Certains comprendront cela en essayant de faire des phrases sur place. Et pour ce qui est de l'écriture du japonais, trois systèmes cohabitent : deux syllabaires, les hiraganas (éléments grammaticaux, verbes, etc...) et les katakanas (mots d'origine étrangère, onomatopées...), en plus de très nombreux caractères empruntés au chinois, appelés kanji (généralement utilisés pour les noms communs). Ce n'est donc pas un, mais trois systèmes d'écriture qu'il est indispensable de maîtriser pour pouvoir bien lire le japonais.
Nombre de personnes ont abandonné dès les premiers jours de Licence, que ce soit LEA ou LLCE. Il ne suffit pas d'être passionné par le Japon pour savoir le parler/lire/écrire, whatever.
Il faut surtout une énorme dose de travail. Même en étant sur place, j'en ai bavé durant la première année...
日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
Modifié par Awalolz, 07 septembre 2012 - 15:01.
- 1
LoL - Minaò | Miyasako | Nao v2 | Challenger - EUW
osu :
SpoilerRJH. En l'honneur de Karasa ♥
>>
#30
Heaven
Posté 07 septembre 2012 - 16:31
Eh bhen... "Hikari sensei", "Hikari senpai", comment je dois t'appeler ? Je veux en être moi aussi ! Onegaï ! Japonise moi ! Ô Hikari hentai sama ! Même si c'est difficile, je travaillerais dure et régulièrement !
Modifié par Heaven, 07 septembre 2012 - 16:40.
- 0