Aujourd'hui, je vais vous parler de trois particules qui viendront s'ajouter à Wa que vous connaissez déjà.
Je vais également vous apprendre comment parler d'un objet désigné et comment donner une date en japonais.
I) Particules To と et Ya や.
Les particules To et Ya permettent de lister des objets mais de deux manières différentes, on pourrait vaguement les traduire par "Et" ou "Avec".
Concrètement, quelle est la différence majeure entre les deux ? Il y en a une, c'est pas juste pour faire joli.
To exprime une énumération fermée, je m'explique : Une phrase avec To n'implicite aucun autre élément contrairement à une phrase avec Ya.
Faisons parler les exemples :
Hikari-san wa hentai ya siscon da.光さんは変態やシスコンだ。Hikari-san (traduisez par Monsieur si vous le souhaitez) est un pervers et un siscon.
Ce qui pourrait très bien impliciter que je sois également un maniaque des tsundere, un lolicon ou quelque autre tare du genre.
Kyou wa Biru to Wain wo nomu.今日はビールとワイーンを飲むCe qui signifie qu'aujourd'hui, je ne boirais QUE de la bière et du vin, excluant le fait que je me mette à boire de l'eau (peur de la rouille). Attention, toutefois, l'idée d'exclusivité reste implicite et est moins prononcée que si on utilise Dake だけ en fin de phrase, mais ça, c'est une autre histoire.
II) Pronoms impersonnels et démonstratifs
Maintenant, comment désigner un objet ? Il existe deux façons, vous ne nommez pas l'objet, auquel cas vous utilisez un pronom impersonnel.
-Kore これ (près du locuteur, donc de moi, qui suis en train de parler)
-Sore それ (près de l'interlocuteur, imaginons que vous désignez le sac de bonbons dans les mains du monsieur dans la camionnette qui vous parait très gentil)
-Are あれ (loin du locuteur et de l'interlocuteur, imaginons les témoins qui voient la camionnette partir au loin)
Wow wow wow WTF ?! Pourquoi il y en a trois ? Parce que, comme vous pouvez le voir, les japonais ont eu l'excellente idée d'introduire la notion de distance dans la désignation des objets.
Par exemple : Kore wa watashi no kaban da.これは私の鞄 だ "C'est mon sac", dîtes vous à la personne qui essaye de vous l'arracher.
Si vous nommez l'objet, c'est différent, vous utiliserez ces trois-là avec la même idée de distance.
-Kono この
-Sono その
-Ano あの
La construction n'est pas bien différente, à l'exeption que bien entendu, un mot ou un groupe nominal devra TOUJOURS se trouver derrière.
Par exemple : Kono kaban wa kuroi desu.この鞄は黒いです。 Traduisez par "Ce sac est noir".
Mais ce n'est pas fini, il existe également une autre forme pour désigner les lieux. On reprend la même idée de distance.
-Kochira こちら
-Sochira そちら
-Achira あちら
Mais ces trois petits servent également à désigner par un moyen indirect les personnes, c'est impoli de désigner quelqu'un directement, c'est comme le montrer du doigt alors on désigne à la place, l'endroit où il se trouve.
Exemple : Kochira wa ore no kanojo desu. こちらは俺の彼女です。 Traduisez par "Voici ma petite amie"
III) Particule No の
Yosh yosh ! On revient avec une particule que vous connaissez tous, c'est peut-être même la première particule que vous avez connue sans forcément savoir que c'en était une.
La fameux "NO" ! La superstar des titres, le roi de l'association de mots, si facile à retenir par sa ressemblance avec la négation anglaise.
Il faut savoir que No a de multiples utilisations.
Sa plus simple est le posséssif, placé entre un mot et un autre, il exprime la posséssion.
=> Kimi no mune 君の胸= ta poitrine.
Mais, ça ne se limite pas à ça (non, pas la poitrine, le possésif, revenez nous messieurs). No peut également faire ce que j'appelle de l'association.
=> Asa no Hikari 朝の光
=> Nihongo no gakusei日本語の学生= Etudiant en japonais. Encore une fois, je n'appartient pas au japonais, quoique.
Je pense que vous avez compris l'idée, son utilisation est assez instinctive en réalité.
IV) Les dates (mois et jour)
Kyou wa Kugatsu Juhachinichi desu. Oui messieurs dames, nous sommes le 28 septembre.
Pour exprimer la date, apprenons d'abord les mois.
Janvier => Ichigatsu 1月
Février => Nigatsu 2月
Mars => Sangatsu 3月
Avril => Shigatsu 4月
Mai => Gogatsu 5月
Juin => Rokugatsu 6月
Juillet => Shichigatsu 7月
Aout => Hachigatsu 8月
Septembre => KUgatsu (attention, c'est l'exception) 9月
Octobre => Juugatsu 10月
Novemnbre => Juuichigatsu 11月
Décembre => Juunigatsu 12 月
Les plus perspicaces s'en seront rendu compte, vous prenez le chiffre du mois et vous mettez -gatsu derrière. DUR HEIN ?!
Pour les jours, vous reprenez le comptage des chiffres (attention à ne pas réintroduire l'exeption ku des mois) et vous rajoutez -nichi. (Attention toutefois, de NOMBREUSES exceptions s'appliquent à cette règle, reportez vous à la réponse de Daryl pour ça.)
En sachant que le mois se place avant le jour, vous savez donner la date en japonais.
Voilà un petit exercice pour vous, traduisez moi ces dates en japonais :
-23 Mars
-04 Décembre
-17 Septembre
-11 Novembre
-32 Février (non, c'était une blague)
Et voilà, c'est tout pour aujourd'hui. À la semaine prochaine, mes petits pervers !
Modifié par Hikari, 28 septembre 2012 - 11:41.