Vous croyez que je m’étais démotivé en cours de route à cause du cours léger de la semaine dernière ?
Vous vous trompez !
Je reviens vous faire trembler avec un vrai cours cette semaine.
Nous allons donc voir aujourd’hui comment donner l’heure en japonais, comment compter jusqu’à 99 999 et la forme interrogative en Nan-
Avant de commencer le cours, je tiens à vous avertir d’un petit changement, je n’accompagnerais plus le cours avec les kana et kanji, j’estime que vous ne suivez pas mon cours jusqu’à apprendre les kanji et pour être honnête, la rédaction en idéogrammes me prend beaucoup trop de temps par rapport à l’utilité que vous en avez.
Donner l’heure
Ima (wa) gogo no yoji desu: Il est quatre heures du soir (maintenant). (Le Ima qui signifie « Maintenant » est présent dans la phrase japonaise mais vous savez bien qu’on ne précise pas maintenant en donnant l’heure en français, d’où la subtilité de traduction.)
Vous remarquez donc ici une chose, on garde cette notion de 2x12 heures dans le comptage de l’heure. À noter que les japonais commencent à adopter le système de comptage par 24 heures tout de même mais préférez ce système pour le moment.
Ima (wa) yoji juugo fun desu : Il est quatre heures et quart du soir.
Vous l’aurez donc compris, les minutes passent après les heures dans l’énonciation (pour une fois qu’ils font quelque chose dans le même ordre que les français !).
Nous avons maintenant les compteurs pour les heures et les minutes, à savoir Ji et Fun, nous savons également que le système de comptage est celui en « Ichi, ni, san, etc… »
, seulement, il y a des « exeptions » (qui n’en sont pas réellement mais ça c’est une autre histoire de contraction phonique que m’a expliqué Daryl qui est un peu complexe et ma politique est de vous simplifier la tâche pour vous donner des bases, pas de vous emmener dans les méandres de la linguistique nippone).
Pour les heures :
-4 heures : Yoji
-7 heures : Shichiji, juste pour vous mettre en garde, n’utilisez pas Nanaji.
-9 heures : Kuji, tiens, comme pour les mois ! Vous vous souvenez de Kugatsu ?
Pour les minutes :
Ici, c’est un peu plus contexte, dans certains cas, Fun va devenir Pun.
Afin que ça soit plus clair, je vais vous mettre le comptage de 1 à 10.
Pour aller plus loin, vous savez faire, vous avez retenu la leçon du comptage de 1 à 99 j’espère ?
-1 minute : Ippun
-2 minutes : Nifun
-3 minutes : Sanpun
-4 minutes : Yonpun
-5 minutes : Gofun
-6 minutes : Roppun
-7 minutes : Nanafun ou Shichifun
-8 minutes : Happun
-9 minutes : Kyuufun
-10 minutes : Juppun ou Jippun
Maintenant, nous savons concrètement donner une heure en japonais, je vais maintenant vous donner quelques mots-clés qui vous seront essentiels:
-Pour donner l’heure au matin, placez avant l’heure (suivi d’un No) Gozen.
Par exemple : Ima gozen no Juuichiji desu. (Il est 11 heures du matin.)
Il s’agit de l’équivalent d’A.M (de 0h à 11h59)
-Pour le soir, ça sera Gogo.
Ima gogo no Juuichi desu. (Il est 11 heures du soir.)
-La demie, c’est han, un mot qui peut d’ailleurs être utilisé en préfixe derrière pas mal de mots pour signfier la moitié de cette chose.
Ima gozen no yoji han desu. (Il est 4h30 du matin.)
-Midi : Hiru
-Minuit : Yonaka
Si vous voulez affiner et être plus précis, au lieu de simplement donner un comptage qui se cantonne à A.M / P.M, en voici quelques autres.
-Asa : le matin, la matinée
-Yoru : le soir, la soirée, la nuit
-Yuugata : le soir jusqu’à la tombée de la nuit (le crépuscule)
À noter que vous pouvez utiliser quelque chose que je trouve assez étrange.
Ima hiru no juuni desu.
Ce qui veut dire littéralement « il est 12 heures de midi ».
Dernière chose sur ce long mais important point (après tout, savoir donner l’heure dans une langue est vital).
Vous pouvez également utiliser un système en « H- » comme « Quatre heures moins le quart ». Pour ceci, garder la même logique et utilisez Mae à la fin de votre énonciation de l’heure. Ce qui va nous donner :
Ima yoji juugofun mae desu.
Parce que rien ne vaut la pratique, voici quelques exercices pour voir si vous avez bien compris le système, donnez moi ces heures en japonais, en incluant le système de Mae lorsque vous utiliseriez le système « moins » en français, et n’oubliez pas le A.M /P.M.
-15h55
-13h23
-19h00
-14h50
-12h34
-07h12
-09h40
Le comptage jusqu’à 99 999.
La première semaine, vous avions vu le comptage jusqu’à 99, nous allons maintenant pousser un peu plus loin.
Concrètement, rien de dur, vous reprenez le même système que de 1 à 99, il vous manquera donc les mots-clés pour 100, 1 000 et 10 000, les voici :
100 : Hyaku, attention avec Hyaku, il y a des exceptions :
-300 : Sanbyaku
-600 : Roppyaku
-800 : Happyaku
1 000 : Sen, (ou Issen, en fonction des compteurs) ici, deux exceptions :
-3 000 : Sanzen
-8 000 : Hassen. Souvenez vous que 8 est un véritable emmerdeur et méfiez vous toujours de lui dans le comptage.
-10 000 : Man, une seule chose à retenir, contrairement aux autres, il prend un compteur même à 1, donc lorsqu’on dira simplement « Sen » pour 1 000, on dira « Ichiman » pour 10 000.
Quelques exemples pour faire parler les explications :
-8 567 : Hassen go hyaku roku juu nana.
-78 600 : Shichiman hassen roppyaku.
Allez, encore quelques exercices, je sais que vous aimez ça !
-67 000
-4 356
-56 123
-899
Forme interrogative en Nan-
Kore wa nan desu ka ? (Qu’est-ce que c’est ?)
Voilà la phrase la plus simple pour expliquer à quoi sera Nan-. Vous avez déjà entendu Nan parce que c’est lui qui constitue Nani.
Là ou il y a un peu de subtilité, c’est que Nan peut être placé comme un suffixe pour former une question. Revenons à nos heures pour illustrer ça.
Ima nanji desu ka ? (Quelle heure est-il ?)
Vous voyez ce qu’il s’est passé ? On a placé Nan- derrière Ji à la place du chiffre de l’heure.
Ça marche aussi avec les jours, avec les mois (même si son utilisation sera plus rare car « Kyou wa nannichi desu ka ? » implicite le fait de demander la date, y compris le mois, et entre nous, à part si vous sortiez d’un coma, il est rare de demander dans quel mois on se trouve ) et avec tout un tas d’autres choses.
Souvenez vous, nous l’avions abordé avec Nansai (l’âge).
Voilà messieurs dames, c’est tout pour aujourd’hui, on se retrouve la semaine prochaine, logiquement, nous aborderons les formes passées et nous rentrerons enfin dans le vif du sujet avec les verbes !
Otsukare sama deshita !
Modifié par Hikari, 12 octobre 2012 - 15:42.