Je ne suis pas Japonais et je ne suis pas né là-bas, mais étant là-bas avec à mon total 3 ans de vécu, je viens vous faire part de mon ressenti des Japonais. Je n'ai pas la prétention de dire que je les connais par coeur, mais j'en fréquente dans la vie de tous les jours. Mais je ne pense pas pouvoir les comprendre correctement, car souvent je ne peux pas lire dans l'esprit des autres, et il est parfois difficile de communiquer avec un Japonais. Mais en même temps, je les aime, ces petits nippons.
Je vais décrire un bon point et un mauvais point de la société japonaise.
L'un des bons points des Japonais est, je pense, qu'ils essaient de s'assimiler aux autres. Bien entendu, tous les Japonais ont leurs propres pensées, mais quand les gens se rassemblent, même s'ils ne se connaissent pas, la première chose qu'ils font est de rendre l'atmosphère paisible, agréable et sociable. Ce phénomène s'appelle "moriageyaku" (盛り上げる) et est très utilisé pendant les nomikai (les soirées de rencontre autour d'un verre, en gros). Pensez-vous qu'il en est de même en France ?
Je pense que grâce à ce petit phénomène de société, les gens font attention à ce que les autres pensent, veulent, ou comment ils doivent se comporter dans cette situation. Cela permet entre autres d'éviter les disputes, etc.
Un des mauvais points des Japonais, et je le dirai toujours, c'est le "tatemae" (建前). Je hais ce truc, et pourtant je suis obligé de le faire.
(C'est ma compréhension de tatemae, pour moi "temae" c'est le fait de dire quelque chose de correct et pas mauvais afin d'éviter une certaine situation)
Ils le font tout le temps. Comme par exemple lorsque vous achetez de nouveaux vêtements que vous aimez, que vous allez au travail ou en cours en les portant, 99% des Japonais diront "kawaii~~" ou "niatteru~~" (en gros "ça te va bien"). Même s'ils ne le pensent pas, ils le diront quand même. (surtout les filles xD)
Enfin bon, je connais beaucoup de Japonais qui en sont parfois blessés, car ça se fait beaucoup. Parfois même pouvant entraîner des Hikikomori (引き篭り), mais c'est un autre phénomène.
Peut-être que les gens devraient avoir des opinions honnêtes ?
Mais, me direz-vous, c'est pareil en France ! Peut-être, effectivement. Peut-être en moins pire ? Je ne sais pas, dites-moi ce que vous en pensez.
Ce sont mes ressentis des Japonais, il est devenu pour moi presque naturel de communiquer avec eux, même si parfois on peut avoir du mal.
Oui parce qu'en plus, je suis étranger, mais non seulement comme je vis à Tokyo, parfois on me considère comme un "Kansaijin" quand je débarque dans le Kansai.
Enfin bref, libre à vous de débattre. Ou pas.